“Как мы умеем смешать шутку с драмой, анекдот с трагедией, реальность с абсурдом…
То кидаемся на баррикады,
как тургеневский… Рудин,
то мнём бока на диване,
как гончаровский… Обломов.
Имея мало истинной веры, имеем множество предрассудков как пушкинский Германн. ”
Н.Ю. Казьмина.[15]
А.Н. Бенуа. Иллюстрация к повести «Пиковая дама». 1917. [29]
Германн приходит на отпевание, веря, что “мёртвая графиня может иметь вредное влияние на его жизнь”.
“Церковь была полна… Родственники пошли прощаться с телом.
Никто не плакал, слёзы были бы притворством.”
А.Н. Бенуа. Иллюстрация к повести «Пиковая дама». 1917. [29]
“Между посетителями поднялся глухой ропот”, когда Германн, оступившись, падает возле катафалка.
Но что было до этого:
“Германн решился подойти ко гробу. Он поклонился в землю
и несколько минут лежал на холодном полу, усыпанном ельником”.